Return from Okinawa

Je suis rentrée d’Okinawa il y a bientôt presque une semaine et depuis j’ai l’impression d’être un peu à l’ouest (enfin au sud mais vous voyez ce que je veux dire). Je peux retourner à Okinawa tout de suite ?

I came back from Okinawa nearly a week ago and since then I feel a bit out of it. Can I go back to Okinawa now ? 

Pour être honnête je sais pas trop quoi dire à propos de ce voyage, c’était un voyage tranquille, je suis tombée malade en plein milieu (forcément) et ça m’a empêchée de passer ma licence de plongée et faut avouer que Okinawa est assez peu pratique pour le touriste de base, tout est relativement éloigné et faut pouvoir se retrouver dans les transports, majoritairement des bus (et des bâteaux). Dans les points positifs, l’hôtel était génial, le temps était génial, les gens étaient géniaux et les paysages aussi étaient géniaux.

To be honest, I don’t really know what to say about this trip, it was a calm trip, I fell sick in the middle (obviously) and it kept me from getting my scuba diving license and Okinawa is relatively inconvenient for the tourist, everything is pretty far away and the transportations can be a bit complicated, it’s basically only buses (and boats). Among the positive things, the hotel was wonderful, so was the weather, people were wonderful and so were landscapes.

En gros j’ai passé une semaine absolument géniale (moins les deux jours de fièvre) et je ne rêve que d’une chose, y retourner.

To sum things up, I spent a wonderful week (minus the two days fever) and I want only one thing, go back.

Okinawa pour moi ce sont des gens super sympas (on est repartis les bras plein de cadeaux et c’est bien la première fois que je me sens aussi inclue dans un groupe avec qui finalement je n’ai aucun point commun), ce sont des paysages absolument magnifiques et, forcément, une nourriture intéressante.

Okinawa for me, it’s wonderfully nice people (we left with arms full of gifts and it’s the very first time I feel so included in a group with whom I have absolutely nothing in common), it’s wonderful landscapes and, obviously, interesting food.

Okinawa c’est le Japon sans être au Japon, ce sont des îles un peu à part, des paradis sur terre sans le tourisme de masse qui va parfois avec et surtout, c’est autre chose que Naha.

Okinawa is Japan without exactly being Japan, it’s islands a bit out of the world, paradises on Earth without the mass tourism that often goes with it and, mostly, it’s something else but Naha.

Chéri, on y retourne quand ?

Darling, when are we going back?

2 thoughts on “Return from Okinawa

Leave a reply to Béné (ベネ) (@Bene_Fukuoka) Cancel reply