My week in Japan #25

J’ai procrastiné le fait d’écrire ce post en faisant le ménage alors que j’ai parfaitement réviser pour mes innombrables tests des prochaines semaines. J’ai vraiment pas envie d’imaginer l’ambiance dans une salle de classe japonaise vu la pression qu’on nous met déjà à nous, pauvres étrangers, mais passons.

I procrastinated writing this post by cleaning my house while I have been studying quite dutifuly for my upcoming tests. I really don’t want to imagine how it is in an actual Japanese classroom considering the pressure we already feel as foreigners, but let’s move on.

 

Cette semaine était encore une semaine plutôt normale, j’ai fait des trucs le week-end et rien la semaine, comme d’habitude. Vendredi j’ai fait une petite promenade dans le parc d’Ueno comme j’habite à côté et qu’avec monsieur on est allés testé un restaurant où tout le monde fait d’habitude la queue pour y manger. Résultat des courses, le repas était bon sans être exceptionnel et les hortensias étaient, comme d’habitude, magnifiques.

This week was another normal week, I did some studd on the week-end and nothing during the week, as usual. Friday I went for a small walk in Ueno Park, since we live right next to it and that we went to try a restaurant where everyone is always lining up when we go in that building for lunch. Lunch wasn’t bad but wasn’t really that interesting either and hydrangeas were, as usual, beautiful.

 

ueno park hydrangea

 

Parce qu’ici c’est la saison des pluies et qui dit saison des pluies dit aussi saison des hortensias, donc en ce moment partout où on va on voit des photos et des dessins d’hortensias utilisés comme support publicitaires. C’est pas une mauvaise chose, c’est très joli les hortensias. C’est donc pour ça qu’on a été faire une petite balade au parc Asukayama près de la station Ôji de la ligne Keihin-Tohoku. C’était fort joli mais également fortement fréquenté. Je devrais le savoir à force que faire quoi que ce soit le dimanche c’est devoir se préparer à affronter la foule. Cela dit, ça aurait pu être pire, c’était relativement supportable, on pouvait avancer en tout cas. Dire que le programme de ce dimanche c’est Kamakura, on va mourir.

Because here it’s the rainy season and who says rainy seasons also says hydrangeas season, thus lately, all we’ve been seeing is hydrangeas everywhere, as pictures or drawing, as a mean for communication. It isn’t a bad thing, hyddrangeas are really pretty. And that’s why we went for a walk in Asukayama park near Ôji station on the Keihin-Tohoku line. It was really pretty but also pretty crowded; I should have known, doing anything on a Sunday means having to face a lot of people. That being said it could have been worse, it was really bearable, at least we could move more or less how we wanted. To think that this week’s Sunday’s plan is going to Kamakura, we’re totally going to die.

hortensia japon japan

On y aurait été samedi si je n’avais pas eu rendez-vous avec une amie. J’ai assez peu d’amies ici de base alors quand une m’invite à boire un café je saute sur l’occasion. Au programme de l’après-midi ? Parler, parler et reparler. C’était assez intense.

We’d have gone on Saturday if I didn’t have a date planned with a friend. I don’t have many friends here to start with so when one calls me to drink coffee together I run. What did we do during the afternoon? Talking, talking and talking again. It was pretty intense.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s