My week in Japan #27

Le post du jour sera cours, enfin je suppose, le seul moment où j’ai le temps de faire des trucs intéressants étant le week-end et il s’avère que ce week-end j’ai été bloquée à la maison pour réviser.

Today’s post is going to be short, I suppose, the only moment I have the time to do something interesting being during the week-ends and last week-end I was stuck at me to study.

 

kitsune inari jinja japan

 

Je crois que j’ai jamais autant réviser de ma vie et il se trouve que j’ai passé l’examen avec brio. Brio voulant dire un score de 377 sur 400 points. Je suis assez fière de moi sur le coup. Je dois aussi avouer que l’examen était relativement facile en fait même si j’ai stressé comme une malade. Voilà c’est tout ce que j’avais à dire.

I don’t think I have ever studied so much in my life and it happens that I have passed that exam with flying colors. Meaning that I ended up with 377 points out of 400. I am pretty proud of myself this time. I have to say that the exam was rather easy though, even if I have stressed like crazy. And here it is, that’s all I had to say.

 

En fait non pas tout à fait, j’ai encore reçu un mail de ma mère qui s’inquiète pour moi pour un truc qui se passe à l’autre bout du pays. J’ai envie d’être compréhensive mais parfois je peux pas. Le mail en question était relativement innocent même si inutile, je réagit nettement moins bien quand elle me sort que j’ai la belle vie en sous-entendait que la sienne, elle, l’est moins. La fois là j’ai eu des envies de meurtres. Entendre la même phrase de gens que je ne connais pas je peux comprendre, l’entendre de ma propre mère, qui a vécu les mêmes événements que moi et dont la vie a été rendue aussi compliquée que la mienne à cause de ces événements ça m’a fait chier. Et du coup je me suis rappeler que finalement si j’ai soi-disant la belle vie aujourd’hui c’est parce qu’un jour j’en ai eu marre de tout faire pour que la sienne le soit, donc en fait je devrais peut-être la remercier ?

Well actually not only that, I have received another email from my mother who’s worried for me for something that’s happening at the other side of the country. I want to understand and be nice but sometimes I can’t. This one mail was pretty innocent even if useless, I react a lot less well when she says that I’m living an easy life, heavily implying that hers is a lot less easy. That time I felt I’d kill someone. Hearing the same thing from people who don’t know me, I could understand, hearing it from my own mother who has lived the very same events that turned both our lives upside down, it pissed me off. And then I remembered that maybe if I’m living the so-called easy live now may be because one day I had enough of doing my best so hers would  be, so maybe I should thank her?

 

japanese goldfish

 

Bref, parler de ma mère me met de mauvaise humeur donc parlons d’Okinawa. La semaine prochaine pas de récapitulatif de ma vie puisque je serai à Okinawa. J’ai d’autres surprises en réserve mais je vous laisse découvrir ça en temps et en heure.

Anyway, talking about my mother puts me in a bad mood so let’s talk about Okinawa. Next week there’s not going to be a post about my life since I’ll be in Okinawa. I have other surprises ready for you but I’ll let you discover that in time.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s